首页 > 专业解读 > 正文

高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译)

2024-09-23 16:16:25 | 帮帮网

今天帮帮网小编为大家带来了高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译),希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译)

高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!

难忘的一次醉酒
잊을 수 없는 취한 그날

现在我很少喝酒,就算喝也是只喝一点点,不会喝醉,但是我初
中的时候很能喝酒,一个人就能喝600cc的七八瓶,但是后来有一
次喝了很多进了医院以后就很少再喝酒了。
저는 지금 술을 거의 안 먹는다. 물론 가끔씩 먹어도 취하는 지경까지 안 먹고 조금만 마신다. 사실 내가 중학교 때 술을 엄청 잘 먹고 혼자만으로도 600cc의 술을 7,8병정도 먹을 수 있었다. 그러나 그 때 한번에 과음으로 인해 입원한 후에 거의 술을 끊어졌다.

那是我上初中的时候,也是我正能喝酒的时候。但我们马上就要
上高中的时候,我们最要好的八个兄弟中的一个因为打架被开除
了,可能连高中都没办法上了,所以很痛苦。在他走的那天我们
一起去喝酒,那时候只喝啤酒,一共喝了63瓶酒,那是喝醉了就
和疯了一样,一会儿哭一会儿笑。最后连结账没结账都不知道。
그때 바로 저의 중학교 시절 때고 술도 가장 잘 먹는 때이었다. 하지만 바로 고등학교에 들어가기 전에 저랑 가장 친한 7명 친구 중에 1명이 남과 싸우기 때문에 학교에게 쫓겨서 아마 고등학교를 다닐 수 없는 상황이었다. 그래서 그는 매우 고통스러웠다. 그가 떠나기 전에 우리 8명 모두 모여서 함께 술을 지치게 먹었다. 그때 맥주만 먹었지만 63병이나 먹었다. 그 다음 정말 취해서 미친 듯이 울다가 웃고 그렇게 반복하였다. 심지어 그때 떠났을 때 계산한 건지 안 한건지도 몰랐다.

本来要是我们各自回家我们就没事了,顶多就是被父母骂一顿。因为喝的酒太多,勇气也多了,然后竟然一起去了学校。那是学生们都在上课,学校正门关着进不去,我们就在门口叫开门。看门的大叔出来一看吓了一跳,就去叫校长来。开门之后,校长还没说话之前,我们一个兄弟冲了出去,对着校长就骂,说校长凭什么不让我们兄弟上学,话说完就倒下了,还有个兄弟也想上去说什么,话没说出来却吐了校长一身,校长生气的走了,把我们家长全叫来了,而我浑身红被送进了医院。最后不只是我那个兄弟被开除了,而是5个人都被开除了。
从那以后我就很少喝酒了。
원래 그때 그냥 집에 돌아가면은 아무도 상관없고 기껏해야 부모님한테 야단 먹는 뿐이다. 그러나 그날은 정말 너무 취해서 겁도 없어서 학교까지 달렸다. 그 때 마침 학생들이 수업중이었고 학교의 정문이 닫쳐 있어서 우리 모두 문 앞에 큰 소리로 문 열어라고 했다. 경비실의 아저씨는 깜짝 놀라서 교장님을 모셨다. 그리고 교장님이 말하기 전에 우리 중의 한 사람이 참을 수 없이 교장님한테 큰 소리로 왜 우리의 친구를 학교 못 다니게 만들냐고 큰소리로 지직했다. 말이 끝나자마자 쓰러졌다. 또 한 명도 이어서 뭐라고 하고 싶었지만 말이 안 나오고 결국 교장님의 옷에 더렵게 토했다. 교장님이 당연히 혼나서 떠났고 그 나중에 우리의 부모님을 다 불러 모였다. 그때 저만 온몸이 빨개져서 병원에 간다. 그 결국은 말했던 친구 뿐만 아니라 우리 중의 5명이 다 학교에서 쫓겨버렸다. 그로부터 저는 술을 거의 안 먹게 된다.

楼主,这是你找我要的答案啦,希望这次你也还能满意。呼呼!~

高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译)

高分求教中译韩翻译

사실 이 세상에 꼭 당신을 상처받게 할 수 있는 일은 없어요. 당신이 충분히 냉혹하고, 충분히 냉담하며, 또 모든 일에 대해 다시는 더 개의치 않을 수 있게 충분히 변할 수 만 있다면, 당신이 시나브로 자신의 마음을 매끄럽고 딱딱한 하나의 돌멩이로 다듬을 수만 있다면, 당신이 자기 자신을 죽었다고 생각할 수만 있다면, 이 세상에는 당신을 상처받게 할 수 있는 건 이제 아무것도 없어요! 다른 사람한테서 그렇게 많은 아픔과 고통을 다시 더 받지 않으려면 다른 사람한테 그렇게 많은 사랑을 다시는 더 주지 말아요.

“마음은 칼로 베인듯이. <슬픔은 역류하여 강을 이루다>에서.”

很高兴我的劳动对你有所帮助。。。

高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译)

中韩翻译

帮帮网(https://www.bbshu.com)小编还为大家带来中韩翻译的相关内容。

谷歌翻译:
송크란 기본, 거기에 종이를 던지고 그리고 두 종류의 무기를 던지고 다이 새해를 축하하는 활동입니다. 남자 손님은 주로 노인과 구별하기, 나무 가지 또는 꽃 오는데 서로의 몸에 뿌리는 스프레이를 자극하기 위해, 우 튀는, 분지와 특종와 배럴당 함께있을 수있는 캐주얼, 젊은 사람이 서로 함께 얼굴 오른쪽 물보라에 대한 따라잡으 그리고 더 많은 사람들을 행복하게 부어왔다 누가 더 물을 부은 사람이되었습니다.
----
KODENSHA翻译:
泼미즈(水) 세쓰(节)는 타이 족의 음력정월 전후의가 주로 이벤트를 축하하므로, 문장이 무를 관하여 2종류 거는 것이 있습니다. 문장이 결여되는 것은 주로 존경하는 노인과 손님에 대하여이어서, 나무가지 혹은 꽃다발로 물보라를 야기하고, 상대의 몸으로 흩뿌립니다 ;무가 결여되는 것은 소탈합니다
-----
LEC Translation翻译:
튀김은 절이 년인 것을 물을 준다 의? 가문은 주되고 기쁜 nodal이다 활동이 武이 있는 본문 소량 소량 2 거기에서인 것을 유명하다. 본문의 것이 산재하는 것은 주로 높이의 사람과 손님이 주의하고, 나무 가지 또는 꽃다발과 함께 물 꽃에게 가져가는 노인에게 펼쳐진다, 버킷 전체를 사용하는 것은 할 수 있는 대야 (瓢을 사용하는 것)를 사용하면서, 다른 파티의 신체 武의 소량은 우연히이었다 어린 m 帮帮网

以上就是帮帮网整理的高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译)相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅帮帮网。更多相关文章关注帮帮网:www.bbshu.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“高手进来翻译一下 中译韩~~在线给分~!(高分求教中译韩翻译)”相关推荐
翻译学校排名 翻译未来就业方向如何
翻译学校排名 翻译未来就业方向如何

翻译专业就业前景广泛,新西兰翻译硕士学校排名有吗?翻译专业就业前景广泛,毕业之后可从事翻译工作或者是老师,而现在出版社、外企、院校都需要翻译人员,需求也是比较大的,所以很多学生都选择攻读翻译硕士,新西兰翻译硕士学校排名,新西兰大学翻译专业方向多,且很多院校也都开设了翻译专业,比如说新西兰奥克兰大学、新西兰梅西大学、新西兰奥克兰理工大学,这三所院校均开设了翻译专业,且排名靠前,教学水平高。

2023-05-19 01:57:36
翻译学校排名情况 翻译未来就业方向如何
翻译学校排名情况 翻译未来就业方向如何

翻译专业的就业方向和就业前景怎么样|英语翻译就业前景和薪酬如何?翻译专业的就业方向和就业前景怎么样《翻译专业的就业方向和就业前景怎么样》,主要内容:在高考志愿填报时,关于翻译专业的就业方向和前景问题是很多考生和家长所关心的。下面是由出国,下面高三网小编为你整理了详细内容,欢迎浏览了解。翻译专业有哪些就业方向在高考志愿填报时,关于翻译专业的就业方向和前景问题是很多考生和家长所关心的。下

2023-05-21 04:52:28
国内翻译专业排名 翻译专业排名
国内翻译专业排名 翻译专业排名

国内英语专业大学排名中国英语专业大学最新排行榜(前十)名的院校为:北京外国语大学、北京大学、上海外国语大学、南京大学、厦门大学、复旦大学、南京师范大学、山东大学、大连外国语学院、华东师范大学。北京外国语大学、北京大学、上海外国语大学、南京大学、厦门大学、复旦大学的英语是国家的重点学科,排名在前列是无可置疑的。北京外国语大学北京外国语大学(BeijingForeig

2024-08-12 12:26:59
语音翻译软件 科大讯飞语音翻译app
语音翻译软件 科大讯飞语音翻译app

语音翻译软件语音翻译软件有以下几款:1、《有道翻译官》。无论你想用于学习工作翻译还是出国旅行,这款软件都可以为你提供高效高质量的翻译,不仅能语音翻译、拍照翻译,更能同传翻译和离线翻译哦,对网络的要求很低。2、《百度翻译》。这款APP可以为用户提供实时语音翻译,21种主流热门语言均可翻译哦。软件中的每日跟读板块还能够帮助你提升口语,专业的纠错功能以及权威词典都会让你每天进步多

2024-09-09 10:27:16
2023年西安翻译学院录取分数线是多少 西安翻译学院教育资质如何
2023年西安翻译学院录取分数线是多少 西安翻译学院教育资质如何

西安翻译学院2022年录取分数线是多少?2023高考最低多少分能上?西安翻译学院2022年最低录取分数线及位次排名是多少?陕西本地和外省的考生,要考多少分才可以稳上西安翻译学院?2023年高考,到底要考多少分才能被西安翻译学院录取……以上这些问题,是每一位想要报考西安翻译学院的高三学子所共同疑惑的。五米高考将根据各省市教育考试院公布的西安翻译学院2022年招录数据,为大家整理出答案。

2023-07-16 13:38:57
上交翻译硕士有口译方向吗
上交翻译硕士有口译方向吗

谁知道全国各大学英语专业排名?下面是2008年全国英语专业考研重点院校的参考,希望对你有所帮助1、北京大学英语语言文学为国家重点学科、与外国语言学及应用语言学均为一级博士点1919年北京大学建立英语系,胡适任系主任。至今已有83年的历史。北大英语系是我国第一批硕士点和博士点之一,也是外国语言文学专业的博士后流动站和国家第一批重点学科点。研究门类齐全、研究实力雄厚。英语系研究生共设有英语文学、

2024-08-11 21:04:23
德语翻译专业国内排名 翻译专业大学排名
德语翻译专业国内排名 翻译专业大学排名

翻译专业大学排名院校专业:基本学制:四年|招生对象:|学历:中专|专业代码:050261培养目标培养目标培养目标:本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。培养要求:本专业学

2024-08-14 15:26:46
西安翻译学院情况介绍 西安翻译学院专业以及录取分数
西安翻译学院情况介绍 西安翻译学院专业以及录取分数

一、西安翻译学院怎么样西安翻译学院由我国当代杰出教育家、民办教育拓荒者丁祖诒先生于1987年创办,坐落在西安市南郊风景秀丽的终南山北麓、太乙河畔。学校2005年经教育部批准升格为本科高校;2009年获得学士学位授予权;2013年顺利通过教育部本科教学工作合格评估;2014年接受陕西省委、省政府巡视诊断,同年被省教育厅确定为首批应用型转型试点院校;2016年获批陕西省“管办评”试点院校;2018

2023-08-26 09:04:44